歡迎訪問(wèn)尚標(biāo)商標(biāo)轉(zhuǎn)讓網(wǎng) |  幫助
您當(dāng)前所在位置:首頁(yè)>商標(biāo)資訊>警察”竟成了眼鏡品牌嚇到市民 洋品牌該怎么譯警察
尚標(biāo)-特價(jià)轉(zhuǎn)讓商標(biāo)

警察”竟成了眼鏡品牌嚇到市民 洋品牌該怎么譯警察

來(lái)源:尚標(biāo)知識(shí)產(chǎn)權(quán)    發(fā)布時(shí)間:2016-12-21 06:47:00  瀏覽:4311
“警察”太陽(yáng)鏡的價(jià)格標(biāo)簽
“警察”竟然成了眼鏡的品牌,這究竟是否合法?11月23日,南寧市中華路上一家眼鏡城在電子屏上打出促銷廣告,過(guò)路市民驚訝發(fā)現(xiàn),其中一款眼鏡品牌竟然是“警察”牌。
尚標(biāo)商標(biāo)轉(zhuǎn)讓網(wǎng)
23日,根據(jù)市民爆料,記者來(lái)到中華路的京杭國(guó)際眼鏡批發(fā)城,發(fā)現(xiàn)商城大門(mén)電子屏正在滾動(dòng)播出一則促銷廣告。廣告羅列了雷朋、古馳、寶姿等十多款知名眼鏡品牌,其中就包括“警察”這個(gè)牌子。
走進(jìn)商城,記者找到了“警察”眼鏡專柜,果然,該品牌墨鏡的價(jià)格標(biāo)簽上清楚寫(xiě)有“警察太陽(yáng)鏡,售價(jià)3080元”等字樣。商城一名經(jīng)理介紹,“警察”的確是眼鏡品牌,是意大利的牌子,屬于比較高端的品牌,價(jià)格不菲。因?yàn)?a href="http://cn-herb.cn/" target="_blank">注冊(cè)商標(biāo)是英文“POLICE”,所以把它翻譯成了“警察”。
記者通過(guò)網(wǎng)絡(luò)查詢了解到,“POLICE”的確是意大利的眼鏡品牌,但這樣的一個(gè)洋品牌進(jìn)入國(guó)內(nèi)是否可以直接翻譯為“警察”呢?
南寧市工商局商廣科周科長(zhǎng)告訴記者,“警察”是國(guó)家機(jī)構(gòu)中特殊職務(wù)的專用名詞,根據(jù)商標(biāo)法相關(guān)規(guī)定,是不能用于商標(biāo)注冊(cè)的??赡苁窃撈放圃谶M(jìn)入國(guó)內(nèi)時(shí),使用了不規(guī)范或不準(zhǔn)確的表述,她建議記者去中國(guó)商標(biāo)網(wǎng)查詢。
記者隨后采訪了中國(guó)商標(biāo)網(wǎng)官方網(wǎng)站的一名工作人員,他幫助記者查詢了“POLICE”的商標(biāo)注冊(cè)情況后告訴記者,“POLICE”商標(biāo)屬于意大利瑞歌公司及意大利德力高公司共同持有,商標(biāo)名是字母大寫(xiě),該產(chǎn)品并沒(méi)有注冊(cè)中文商標(biāo)。
這位工作人員提到,“POLICE”在商標(biāo)注冊(cè)時(shí)已特別注明這個(gè)字母組合“并無(wú)任何含義”,它也不是一個(gè)英文單詞。因此,將這一商標(biāo)名稱理解為英文單詞是錯(cuò)誤的,將它直譯為“警察”更是違反了商標(biāo)法的相關(guān)規(guī)定。
廣西東博律師事務(wù)所律師李德明則告訴記者,在廣告中只要出現(xiàn)漢字“警察”字樣,就應(yīng)視作將“警察”作為商標(biāo)使用。根據(jù)《商標(biāo)法》,這樣做有“夸大宣傳或有其他不良影響”之嫌,顯然是不規(guī)范的。由于“POLICE”意譯的特殊性,可將該商標(biāo)音譯為“波利斯”等名字,以避免誤導(dǎo)消費(fèi)者。
尚標(biāo)商標(biāo)轉(zhuǎn)讓網(wǎng)

文章標(biāo)簽:  品牌 

聲明:凡本網(wǎng)注明"來(lái)源:尚標(biāo)商標(biāo)轉(zhuǎn)讓平臺(tái)"或”來(lái)源:cn-herb.cn”的作品,均為本站原創(chuàng),侵權(quán)必究!轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明“來(lái)源:尚標(biāo)”并標(biāo)明本網(wǎng)網(wǎng)址cn-herb.cn!凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非尚標(biāo))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,可撥打電話:400-7187-888。
相關(guān)文章